Из предыдущей части "обочины" - наше определение
продвижения к свету не заканчивается тем что мы
на ФИНИШЕ пока мы не узнаем конкретно, что это
означает.
Наш Путь это не портал начинающийся где то в Лузе,
(позже Вефиль - дом Э/Ил/ Бог в ед.ч.)
где Иаков видел грандиозную лестницу спускающихся
и восходящих Ангелов. "Страшное сие место" до которого
Иаков добрался убегая от мести брата.
Наш Путь - Христос.
От Него - Им и к Нему.
Для современника нет такого места, куда бы он мог
скрыться от гнева Божия.
Есть определение куда ведёт наш Путь и это город мира.
Традиционный, земной Иерусалим завершил свою миссию и
его предназначение подошло к финишу, в момент когда
Господь был распят в Нём.
Земной город мира - Иерусалим во многом отличается от города
Бога - ВавИлион (Вавилон на Халдейском/Иврите, Шумерском и
Акадском).
У нынешнего Иерусалима так же есть и сходство с Вавилоном,
а если конкретней, то он стал частью Вавилона в духовном
мире и стал именоваться так как это видит Бог
-Содом и Египет (см. Отк 11.)
Для нас не понятно полностью - что за ангелы злого посольства
сходят в него, но на верху сил зла поднебесных стоит не
Христос, а антихрист. Так что слово "мир" в значении
-умиротворения (шалом) прекратило своё предназначение для
этого города и теперь "мир" означает - миропорядок, или
лучше сказать - миро-правление. Миро-правление на 7 лет
глобального контроля сразу после того как Западное Полушарие
исчезнет на карте мира, а Восточное население сократится на 1/3.
Скорей всего наши предположения почему сатана не удовлетворён
своим престолом как князь/царь в Пергаме (ныне Бергам -Турция),
где некогда был закрыт путь в Рай к дереву жизни огненным мечём
и Архангелом,
заключается в том, что ему хочется храм и восседать в нём не просто
как князь/царь, а как бог, это видно из его древнего намерения
сказанного в пророчестве о нём как о человеке,
где он мечтал о том портале вознесения своего
престола на Север (Вселенной) выше звёзд (см. Исаия 14),
но Рай это не творение, а удивительная реальность того
мира и покоя, который переместился на улицы Иерусалима свыше.
И это даже не в Космосе, а выше! за пределами временной
Вселенной и вне измерения временем или расстоянием.
Это понятно из слов Иисуса Христа обращённых к одному из
разбойников распятых с Ним - "Ныне же будешь со Мною в Раю".
Чтобы приблизительно понимать о городе Иерусалиме свыше,
необходимы все характеристики данные в Писании.
На мой взгляд первая из них находится в Песни Песней.
Выделите пока что вопрос: ПП 6:10.
В своём блокноте для заметок или прямо на полях Писания
-напишите вопрос "кто такая Невеста Христа"?
Это будет наша сл. тема в виду того что город мира свыше
полностью ассоциируется именно с Ней без 10 дев.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Християнські Побутові Колискові - Воскобойников Ігор Григорович Протягом тривалого часу мене цікавили саме християнські колискові, причому, побутові, тобто ті, яких співають рідні саме у побуті біля самої колиски.
Й ось десь із місяць тому Господь дав мені самому низку колискових, частину з яких сьогодні наводжу.
З того часу я більш системно зацікавився цим питанням й, до мого здивування і навіть із прикрістю, виявив майже повну порожнечу у цьому напрямі. І це у нас, на співучій Україні!
Ще раз підкреслю, мова йде не про літературні колискові, які є у класиків, хоча й у дуже невеликій кількості, й пару яких можна зустріти навіть на нашому сайті: у Светлани Касянчик та у Зоряни Живки.
… Звернувся інтернетом до бібліотекарів системи дитячих бібліотек України й із вдячністю ознайомився із ще якоюсь дещицею колискових. Причому, із прикрістю відзначаю, що наші християнські поети й тут «пасуть задніх», віддавши повністю цей надважливий напрямок духовного виховання на перекручування лукавому.
Отже, намагаючись не скотитися до примітивізму, намагався зробити колискові різного рівня складності від максимально простих й гнучких, щоб мама, тато або інший родич міг сам творити їх та прилаштовувати до індивідуальних потреб, так би мовити, не зазираючи до писаного тексту.
Заздалегідь ДУЖЕ вдячний усім, хто випробує їх у практичних умовах і повідомить свою думку.
Ще більш вдячним буду за продовження розвитку цього напрямку і повідомлення мені про набутки як українською, так й основними романо-германськими та слов'янськими мовами.