Вещи окружающие нас… Воздушный шар и жевательная резинка.
Что может быть у них общее? Ну, конечно, резина, входящая в их в состав. Почему же тогда воздушный шарик летает? Жевательная же резинка прилипла к полу, а с пола на твою туфлю. Может, в воздушном шаре, какая – то особая воздушная резина и её больше, чем в жевательной резинке итд. Но я, в принципе, не об этом хочу сказать.
Два человека совершенно одинаковы. У них тела, состоящие из плоти и крови, в которых есть души и Дух, посланный Богом. Вот только один – как воздушный шарик: летает над своими проблемами, решая их едва касаясь, а другой – прилип к ним, словно жевательная резинка, и не так – то легко порой оторвать её. Когда, всё – таки, удаётся её отодрать, то и она, вдруг, тоже ощущает чувство полёта на какое-то мгновение, пока летит в мусорный ящик.
Ну, оторви свой взгляд от проблемы, подними глаза к небу: увидишь Божий лучик. Не липни к своей проблеме, словно жвачка, расправь свои плечи, согнутые унынием, улыбнись, расправь морщинки на своем лице – Бог смотрит на тебя! Не бойся! Взлети наперекор своему унынию! Проблем, конечно, не станет больше. Постарайся это запомнить. Ведь не один ты их решаешь!? Правильно, с Богом! Верь, что они будут решены и решаются уже сейчас Богом!
Ну, ты готов стать настоящим жизнерадостным человеком, а не унывающим хлюпиком?
Владимир Деменин,
Краснодар Россия.
Бог нашёл меня когда мне было сорок.... Сейчас пенсионер женат трое детей. Попробовал писать года три назад ... буду рад советам ... e-mail автора:demenin.vladimir@yandex.ru
Прочитано 5384 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."