Балкон нараспашку. Слушаю дождь. Рассказ редактирую старый.
Гроза понарошку. Чувствую дрожь. Шуршит вентилятор усталый.
С утра было солнце. Гулял по Москве. Листва пожелтела за сутки.
И вдруг - я на донце. В текучей воде. Погоды осенние шутки.
Вернулся домой. Подошвы в грязи. Из луж лилось небо в ботинки.
За стенкой - кино. Громыхнуло вблизи. Слова. Нотный стан. И картинки.
Олег Панферов,
Россия, Москва
Родился в 1974 году, женат, воспитываю сына.
Писать стихи, сказки, фантастические и детективные рассказы начал во втором классе. В четвертом заслужил похвалу от преподавательницы русского языка и литературы, в пятом посылал четыре своих стихотворения в редакцию "Пионерской правды"
В 2005 выпустил первую книгу - фэнтезийный роман "Мир, в котором почти ничего не происходит". сайт автора:СКАЗОЧНИКИ.РУ
Прочитано 5334 раза. Голосов 5. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Привет, Олег.
Стишки, значит, пишем. :)
А продолжение романа кто будет сочинять? А?
Балкон нараспашку.
Гроза понарошку.
Олежка и Пашка
Смотрели в окошко.
Там - небо в ботинки
Прохожим из лужи
Плескало. Картинка...
Не бей, друг, баклуши.
Пиши продолженье
Ненашего "Мира..."
А стих твой осенний -
Вполне очень милый.
:) Комментарий автора: Да вот, развлекаемся :)
А роману это, кстати, не вредит. Роман готовый, чистится-правится!
:)))
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.